U bevindt zich hier: Home Theo Thijssen Vertalingen

Vertalingen

Dear reader,
Welcome to the cherished secret favourite of every reading Dutch adult. This novel, considered by connoisseurs to be the best coming-of-age novel ever written, has, astonishingly, never been published in English. We intend to rectify this deplorable situation by publishing it in translation as a weekly serial, to run for about a year on this site.

pdf Kees PDF aflevering 1 I A special kind of trot (202 KB)

pdf Kees aflevering 2) I A special kind of trot (2) (204 KB)

pdf Chapter II Rosa Overbeek (116 KB)

pdf Chapter II Rosa Overbeek (2) (122 KB)

This translation is protected by law as Intellectual Property. It has been made available for personal use only. No part of it may be reproduced without consent of the translators.

pdf On translating Dutch (1) (5) (1) (319 KB)

 

Meer in deze categorie: « Onderwijzer in hart en nieren

CITAAT VAN DE MAAND

Wandelen met de meester

“Wij gingen met de meester wandelen. Naar de baarsjes en naar de slatuintjes. Wij gingen niet alles lopen, nee wij gingen met de tram. Wij stapten in bij het weesperpoort station. Toen reeden wij naar de Clercqstraat. Wij gingen de meester zijn hijs voorbij de meester woont in de Clercqstraat. We hebben ze zoontje gezien. Wij hebben ook een overtoom gezien en molensteenen. De meester zij tegen Cor van dijk dat hij wel één van die steenen mee naar huis kon nemen.”

(Opstel van een leerling, in 1908 in De Nieuwe School geciteerd door Theo Thijssen..

 

Navigeer

Locatie

    • Eerste Leliedwarsstraat 16
    • 1015 TA Amsterdam
    • 020-4207119
    • Donderdag t/m zondag van 12.00 - 17.00

 

 

Familie Familie